MiGuXeiToR

Posted in Internet by Colaborador on 03/06/2007

Miguxos

Uma pessoa normal demora cerca de sete anos para aprender um novo idioma com fluência. Não há dados confiáveis quanto ao tempo necessário para desaprender uma língua, mas a quantidade de monoglotas na web 2.0 revela que este período também deve ser longo.

O internetês e principalmente o miguxês ainda são fenômenos sob estudo dos lingüistas. Nascidos nos obscuros grotões dos antigos fotologs, as duas dissidências da Língua Portuguesa se espalharam como praga por endereços populares como Orkut e YouTube.

Enquanto não existe um endereço .com.mig para segregar esta novidade, os internautas têm de decifrar os hieróglifos na raça mesmo. No entanto, a comunicação com o mundo cor-de-rosa e esfranjeado dos emos tornar-se bem mais fácil com o novíssimo tradutor online MiGuXeiToR.

O MiGuXeiToR é capaz de traduzir o nosso idioma para três novíssimos dialetos que pululam na Internet. Vejam como fica uma frase originalmente escrita em português e as suas traduções:

Português – Hoje estou me sentindo meio mal. Acordei e não vi a Emuxa, minha coruja de pelúcia fofa. Cadê você? Coitada, deve ter caído da cama, de novo. Só de pensar nisso já chorei. Que vida cruel. Não posso deixar ela sozinha nem por um segundo… Ufa, que alívio! Ela estava aqui, embaixo do meu cheirinho.

Internetês – hj tou me sentindo 1/2 mal. acordei e nao vi a emuxa, minha coruja de pelucia fofa. cade vc?? coitada, deve ter caido da cama, de novo. soh de pensar nisso jah chorei. q vida cruel. nao posso dexar ela sozinha nem por 1s… ufa, q alivio!! ela tava aqui, embaixo do meu cheirinho 🙂

Miguxês – hj to me sentinu 1/2 mau…… acordei i naum vi a emuxa…minha koruja d pelucia fofa…… kd vc??!?! koitadeenha…devi te kaidu da kama…d novu…… soh d pensah nissu jah xorei…… ke vida krueu…… naum possu dexah ela sozinha nem por 1s……………… ufa…ke aliviu!!!!! ela tava aki…embaixu du meu xeirinhu huahuahua

Neo-Miguxês (ainda em testes) – hj Tow me seNtINu 1/2 mAu…… aCorDei I nAum Vi A eMUxXxAh…mINhAH KoRujAH dI PELuCIah FoFUxXxAH…… KD VUxXxe??!?! KOITaDEENHAh…Devi Te kAIdU daH KAMaH…dI nOvU…… soh Di pENsAH niXXu JAH xXxOrEi…… Ki vIDAh KRUEU…… naum poXXu DexXxAh ELah sozInHAH nEM POr 1 SIGUnDu……………… ufAH…KI aliVIU!!!!! ELah tavah AKi…eMbaIxXxU dU meU xXxEIriNhU kkkKKkKkkKK

Como podem ver, o MiGuXeiToR é uma ferramenta revolucionária de comunicação entre emos e humanos. Seus dedo mínimo esquerdo nunca mais ficará inchado de tanto pressionar o Shift, e a sua córnea agradece.

O MiGuXeiToR tem como principal função auxiliar a alfabetização dos falantes destes três dialetos, já que há pouquíssimos artigos ou resenhas escritas nestas línguas. Como último exemplo, apreciem um texto de um famoso colunista de Itajaí em neo-miguxês:

vamuxXx PEdALaH??!?! QQ DIAH DeXXixXx vOw mONtah u klube Dah BicIClETah i konvIDah PrAH KompOR A prImeRAh diReTORIaH uxXx pedALEiRUxXx: geRd kLotz…CeLinhu fURTadEeNHu…tHIAGu floRianu…RubenxXx angiOleTTi i SilvIu MACEdU……

Francisco da Silva
Que fala português, portunhol e peixerês

Anúncios

8 Respostas

Subscribe to comments with RSS.

  1. William said, on 03/06/2007 at 3:58 pm

    eu falo “tadenho” e “own”
    ASHDuiashudiohasiuodhSAd

    :]

  2. Iarinha said, on 03/06/2007 at 4:03 pm

    Adorei o post!!! Eu sou uma eterna amante da língua portuguesa. Acho lindíssima e faço questão de escrever certinho. Às vezes eu acho que desaprender é bem fácil, pois já me vi escrevendo palavras erradas (de tanto que vejo no orkut). É fogo. Mas é como eu sempre digo: quanto tiver redação num concurso, melhor pra mim … rs Costumo pular posts no orkut mal escritos ou com esse miguxês estúpido. Você já viu que o Telecine põe a cada última sexta-feira do mês a legenda toda em miguxês? É horríííível! Até mandei um e-mail esculhambando kakaakka Abraços!

  3. Breno said, on 03/06/2007 at 4:22 pm

    “Como podem ver, o MiGuXeiToR é uma ferramenta revolucionária de comunicação entre emos e humanos.”

    Chico é o cara! Muitas risadas com esse post… ;D

    AhHhH.. BoUUUa XiCauM!

  4. Francisco said, on 03/06/2007 at 9:23 pm

    Pessoalmente, nunca vi esta legendagem bizarra do Telecine (não tenho TV por assinatura), mas deve ser broxante.

    Uma cantada ou uma ameaça de morte cinematográfica em miguxês… Não dá.

  5. Marina said, on 03/06/2007 at 9:33 pm

    Além de todo este intercâmbio cultural em que vivemos, com pessoas de várias cidades do estado e de outros cantos do Brasil e do mundo, temos que nos adaptar com os novos “idiomas” inventados por aí…
    Adorei o texto do exemplo. Você poderia trabalhar com isso, escrever exemplos para os livros didáticos… hehehe

    Beijos!

  6. Viper said, on 04/06/2007 at 11:16 am

    auehiuaehiuehaiehauie
    juro q o neo miguxes levei uns 10 minutos pra ler… xD~~
    mas um dia eu aprendo a minha 4 lingua…
    ingles,portugues,internetes e neo miguxes o/

  7. Sal said, on 04/06/2007 at 12:05 pm

    quem escreve assim é sem noção! 😛
    eu simplesmente não leio!

  8. Larissa Tietjen said, on 05/06/2007 at 9:08 pm

    Outro dia, olhei os arquivos mais profundos do meu fotolog e encontrei posts assim, escritos quando eu tinha, ham…no máximo 14 anos. Sim, fiquei deprimida por uns 30 minutos. ahahah! Tenho certeza, hoje, que isso é uma fase. Estou gostando daqui, quando o meu monitor resolver voltar para casa, eu mando material 😉


Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: